We're all just animals - pc-p 15
postcard: London
poem: Rainer Maria Rilke (1902) - Der Panther | Im Jardin des Plantes, Paris
Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe
so müd geworden, daß er nichts mehr hält.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
und hinter tausend Stäben keine Welt.
Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
in der betäubt ein großer Wille steht.
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
sich lautlos auf –. Dann geht ein Bild hinein,
geht durch der Glieder angespannte Stille –
und hört im Herzen auf zu sein.
One of my all time favourite poems and some lovely translations into English here. I don't think it is of any significance to its recipient, but I'm sure she'll like hearing from me, if nothing else.
The postcard was bought aeons ago in London. I was probably unduly impressed by the tube system when I first went to London in the late 1990s, but in recent years, I actually prefer to walk when I can and have got a much better sense of the city.
Half-way mark today. 15 more postcards and then ... I've got to find something else to do. (I already have a vague idea.)
NaPoWriMo - my version of it; sending a postcard-poem each day of November. Here is the how.
- 0
- 0
- Apple iPhone 4
- 1/24
- f/2.8
- 4mm
- 80
Comments
Sign in or get an account to comment.