Joyful evening

Bron bob blwyddyn rydyn ni'n mynd i gwrdd â ffrindiau yn Swydd Caerloyw am barti cyn Nadolig.  Bob tro, roedd rhaid i ni yrru adre i Gaerdydd yn hwyr yn y nos, weithiau mewn tywydd drwg. Eleni roeddwn ni wedi cael syniad newydd - i aros mewn lle gwely a brecwast gerllaw. Roedd hyn yn golygu ein bod ni'n gallu cerdded i lawr y stryd i'n gwelyau ar ôl y parti.

Roedd y parti yn wych. Roedd ein gwesteiwraig a gwesteiwr wedi paratoi pryd blasus iawn am dri deg ohonon ni.  Ar ôl y pryd roedden ni rhoi anrhegion (mewn arddull 'Santa cyfrinachol'), roedden ni mwynhau cwmni ei gilydd ac yn dawnsio tan yr oriau mân.  Ar ôl y parti roedden ni cerdded i lawr y stryd i'r lle gwely a brecwast ac aethon ni i gysgu mewn gwelyau cyfforddus. Yn y bore cawson ni brecwast cyn mynd adre.

Almost every year we are going to meet friends in Gloucestershire for a party before Christmas. Every time, we have had to drive home to Cardiff late at night, sometimes in bad weather. This year we had a new idea - to stay in bed and breakfast nearby. This meant we could walk down the street to our beds after the party.



The party was great. Our hostess and host had prepared a very delicious meal for thirty of us. After that we have presents (in the style of 'secret Santa'), we enjoyed each other's company and danced until the small hours. After the party we walked down the street to bed and breakfast and we went to sleep in comfortable beds. In the morning we had breakfast before going home.

Comments
Sign in or get an account to comment.