Ymweliad â Chefn Onn
Ymweliad â Chefn Onn ~ A visit to Cefn Onn
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Fel rhan o'n syniad i gael un diwrnod mas bob wythnos aethon ni i Barc Cefn Onn heddiw. Mae Caerdydd yn lwcus i gael llawer o barciau braf ond mae'r llwybrau rhyngddyn nhw yn hunllef - maen nhw'n llawn o geir , ar y ffyrdd, ar y palmentydd, ar y llwybrau seiclo hefyd, ac mae'r gyrrwyr yn ddiamynedd ac anghwrtais. Roedd i gyrraedd yn y parc fel ffeindio gwerddon werdd mewn anialwch concrit (ac eithrio'r draffordd sy'n pasio uwchben wrth fynedfa'r parc). Mae'r parc yn hyfryd, a phan ddych chi'n cerdded digon hir i ffwrdd o'r fynedfa, mae'n dawel iawn. Gwnaethon ni ymweld y pwll lle roedd gweision y neidr yn hedfan, cyn cerdded i fyny'r i ffeindio lle i gael picnic. Roedd wir yn teimlo roedden ni ar wyliau. Am y daith adre gwnaeth Nor'dzin yn ffeindio llwybrau hirach a tawelach i ffwrdd o lawer o'r traffig. Byddai'n braf os ein lleoedd gwyrdd wedi cael llwybrau gwyrdd rhyngddyn nhw hefyd.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
As part of our idea to have one day out every week we went to Parc Cefn Onn today. Cardiff is lucky to have lots of nice parks but the routes between them are a nightmare - they are full of cars, on the roads, on the pavements, on the cycle paths too, and the drivers are impatient and rude. Arriving at the park was like finding a green oasis in a concrete desert (except for the motorway that passes overhead at the park entrance). The park is lovely, and when you walk far enough away from the entrance, it's very quiet. We visited the pond where dragonflies were flying, before walking up to find a place for a picnic. It really felt like we were on holiday. For the journey home Nor'dzin found longer and quieter routes away from much of the traffic. It would be nice if our green spaces had green paths between them too.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Comments
Sign in or get an account to comment.