O dan y tywydd

O dan y tywydd ~ Under the weather

“In every person who comes near you look for what is good and strong; honour that; try to imitate it, and your faults will drop off like dead leaves when their time comes.”
― John Ruskin

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Rydw i wedi bod tipyn bach o dan y tywydd heddiw. Does dim rhywbeth mawr, ond dim ond wedi blino a gwan.  Roeddwn i'n mynd i fynd i Ffynnon Taf gyda Nor'dzin (am ei apwyntiad gwrandawiad) ond penderfynais i aros gartre yn lle. Roedd y penderfyniad yn dda, rydw i'n meddwl. Doeddwn i ddim yn gallu gwneud llawer o bethau heddiw ond roeddwn i'n gallu gwneud torth o fara ac roeddwn i hapus gyd a hynny.

Yn y cyfamser aeth Nor'dzin i Ffynnon Taf ar y trên i ymweld â'i awdiolegydd. Mae'n haws cyrraedd Ffynnon Taf na'u lle arall yn Nhrelái hyd yn oed er mae Trelái yn agosach. Yn Ffynnon Taf ffeindiodd Nor'dzin roedd bws hefyd sy'n dod i Eglwys Newydd. Mae hyd yn oed yn fwy cyfleus. Felly pan mae'n amser i fi fynd, bydda i'n mynd ar y bws.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

I've been a bit under the weather today. There is nothing big, but just tired and weak. I was going to go to Taff's Well with Nor'dzin (for hearing appointment) but I decided to stay at home instead. The decision was good, I think. I wasn't able to do many things today but I was able to make a loaf of bread and I was happy with that.

Meanwhile Nor'dzin went to Taff's Well by train to visit his audiologist. It is easier to get to Taff's Well than their other place in Ely even though Ely is closer. In Taff's Well Nor'dzin found there was also a bus that comes to Whitchurch. It is even more convenient. So when it's time for me to go, I'll get the bus.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Deilen yn yr ardd
Description (English): Leaf in the garden

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.