tridral

By tridral

Cyrraedd Drala Jong

Cyrraedd Drala Jong ~ Arrival at Drala Jong


“You may not be able to alter reality, but you can alter your attitude towards it, and this, paradoxically, alters reality. Try it and see.”
― Margaret Atwood

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Mae'n teimlo'n rhyfedd i ysgrifennu am ein hamser i ffwrdd (away) ar ôl i ni wedi cyrraedd adre, ond dyma ni. Ar 17eg mis Awst, ysgrifennais i: Heddiw oedd y diwrnod rydyn ni wedi teithio i Drala Jong. Tacsi i Gaerdydd, trên i Gaerfyrddin lle ein myfyrwyr cwrdd â ni i yrru i Drala Jong. Doeddwn i ddim yn teimlo'n dda. Dydw I ddim yn cysgu'n dda ers pythefnos a'r noson honno roeddwn i wedi datblygu annwyd a gwddf tost. O wel. Ar ôl cinio canol dydd es i i orwedd am sbel. Cysgais i dan amser cinio ac yn codi teimlo'n gwaetha, ansefydlog (unsteady) fel hen ddyn. Es I yn ôl i'r gwely ac wedi cysgu.

————— ————— ————— ————— ————— ————— ————

It feels strange to write about our time away after we've arrived home, but here we go. On the 17th of August, I wrote: Today was the day we travelled to Drala Jong. Taxi to Cardiff, train to Carmarthen where our students meet us to drive to Drala Jong. I didn't feel well. I haven't slept well for two weeks and that night I had developed a cold and a sore throat. Oh well. After lunch I went to lie down for a while. I slept until lunchtime and got up feeling worse, unsteady like an old man. I went back to bed and slept.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Pebyll y tu ôl i'r blodau
Description (English): Tents behind the flowers

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.