Diwrnod diog
Diwrnod diog ~ Lazy day
“Photography allows me to wander with a purpose.”
― Leonard Freed
————— ————— ————— ————— ————— ————— ————
Rydyn ni yn Nrefach Felindre, nid bell iawn i ffwrdd o Drala Jong, ond does rhaid i ni fod yna tan y noswaith.
Felly roedd diwrnod diog gyda ni, eistedd yn darllen llyfrau ac yn mwynhau'r heulwen. Rydw i'n darllen ',The Enchanted April' gan Elizabeth von Arnim ar hyn o bryd. Dyma un o'r llyfrau WI. Oherwydd roedd Nor'dzin wedi mwynhau'r llyfr, prynodd hi'r ffilm, oherwydd mwynheais i'r ffilm, prynais i'r llyfr. Rydw i'w mwynhau (I'm enjoying it).
Yn hwyrach aethon ni i Drala Jong lle bydda i'n cysgu mewn stabl a bydd Nor'dzin yn cysgu mewn pabell fawr.
Cawson ni bryd o fwyd da a dechrau trafodaeth cyn amser gwely.
——— ————— ————— ————— ————— ————— ————
We are in Drefach Felindre, not far from Drala Jong, but we don't have to be there until the evening.
So we had a lazy day, sitting reading books and enjoying the sunshine. I'm currently reading 'The Enchanted April' by Elizabeth von Arnim. This is one of the WI books. Because Nor'dzin had enjoyed the book, she bought the film, because I enjoyed the film, I bought the book. I'm enjoying it.
Later we went to Drala Jong where I will sleep in a stable and Nor'dzin will sleep in a big tent.
We had a good meal and started a discussion before bed.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Disgrifiad (Cymraeg): Deilen yr Hydref ar wal stabl
Description (English): Autumn leaf on a stable wall
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Comments
Sign in or get an account to comment.