tridral

By tridral

Storm Bert

Storm Bert ~ A Pretty Storm


“Courage is not the towering oak that sees storms come and go; it is the fragile blossom that opens in the snow.”
― Alice M. Swaim

————— ————— ————— ————— ————— ————— ————

Y storm ddiweddaraf yw 'Storm Bert'. Yn Gymraeg mae hyn yn golygu 'A Pretty Storm'. Y gair 'pretty' yn Gymraeg ydy 'pert', ond ar ôl gair benywaidd, mae 'pert' yn newid i 'bert'. Mae'r gair 'Storm' yn fenywaidd, felly (cywiro fi os ydw i'n anghywir), 'Storm Bert' yn hollol ramadegol gywir 'A Pretty Storm' yn y Gymraeg.

Doedden ni ddim yn mynd allan heddiw oherwydd o'r gwynt a glaw.. Roedd Nor'dzin yn gweithio ar sawl prosiect ffabrig. Fy mhrif gyflawniad heddiw oedd creu graff o fy mesuriadau pwysedd gwaed gyda llinell duedd sy'n dangos bod y pwysedd yn mynd i lawr yn araf. Yfory yn gobeithio rydw i'n mynd i helpu Nor'dzin gyda'i brosiectau.

——— ————— ————— ————— ————— ————— ————

The latest storm is 'Storm Bert'. In Welsh this means 'A Pretty Storm'. The word 'pretty' in Welsh is 'pert', but after a feminine word, 'pert' changes to 'pret'. The word 'Storm' is feminine, so (correct me if I'm wrong), 'Storm Bert' is completely grammatically correct 'A Pretty Storm' in Welsh.

We didn't go out today because of the wind and rain.. Nor'dzin was working on several fabric projects. My main achievement today was creating a graph of my blood pressure measurements with a trend line showing that the pressure is slowly going down. Tomorrow hopefully I'm going to help Nor'dzin with her projects.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Amlygiad dwbl damweiniol o ffenestri, glaw, a cwt myfyrdod

Description (English): Accidental double exposure of windows, rain, and meditation hut

 ————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.