tridral

By tridral

Bar yn y ffyliaid rhyfedd

Bar yn y ffyliaid rhyfedd ~ A bar at the folies bizarre


“There is nothing which has yet been contrived by man, by which so much happiness is produced as by a good tavern.”
― Samuel Johnson

————— ————— ————— ————— ————— ————— ———

Rydw i wedi meddwl yn aml mae'n rhyfedd ein bod ni'n mynd i le arbennig ar amser arbennig i siarad Cymraeg, yng Nghymru. Mae ffrind o'r Almaen gyda ni a doedden nhw ddim yn cael y broblem hon gyda siarad Almaeneg yn yr Almaen. Felly dyma ni, unwaith eto mewn bar ffyliaid rhyfedd (folies bizarre). (Allwn i ddim gwrthsefyll y gair mwys (pun) ar enw paentiad Manet. https://en.wikipedia.org/wiki/A_Bar_at_the_Folies-Berg%C3%A8re).

Heddiw gwnes i ddeall mwy o'r sgyrsiau. Roedden ni'n siarad am yr emyn 'Calon Lân' lle rydyn ni'n canu 'Nid wy’n gofyn bywyd moethus', Dwedodd rhywun yn y grŵp dylen ni ddim yn canu'r emyn hwn os rydyn ni'n chwarae loteri. Mae'n swnio teg i fi…

——— ————— ————— ————— ————— ————— ————

I've often thought it's bizarre that we go to a special place at a special time to speak Welsh, in Wales. We have a German friend with us and they don't have this problem with speaking German, in Germany. So here we are, once again at a bar at at the folies bizarre. (I couldn't resist the pun on the name of a Manet painting. https://en.wikipedia.org/wiki/A_Bar_at_the_Folies-Berg%C3%A8re).

Today I understood more of the conversations. We were talking about the hymn 'Calon Lân' where we sing 'I don't ask for a luxurious life', Someone in the group said we shouldn't sing this hymn if we play the lottery. It sounds fair to me…

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg) : Bar coffi yn y Tafarn Llwyn Celyn ,wedi'i brosesu â phicseli dŵr (GIMP 3.0)

Description (English) : Coffee bar at the Hollybush Inn, processed with water pixels (GIMP 3.0)

འགྲེལ་བཤད།(བོད་ཡིག) : ཆང་ཁང་ (chang khang ) Tavern
 ————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.