Arenas de Iguña 4-102
Numerous remains of Roman forts and camps Cantabrians have been found on the outlines of mountains that frame the municipality and show the strategic importance of this place, located in one of the busiest routes between the Cantabrian coast and the Castilian meseta. The ancient human presence in the valley of Iguña is evident in its rich heritage. In the photo, the church of San Jorge (St. George) in Las Fraguas. The church of St George, parish of Las Fraguas, built in 1890 by order of the Dukes of Santo Mauro on the site of a medieval chapel and donated by the Dukes to the people of Las Fraguas. It is popularly known by the name of the Parthenon, as it is a chapel-pantheon of neoclassical style, one of the few temples in Cantabria which imitates a Roman temple, a rectangular plan with 40 Corinthian columns that surround the whole the building.
Numerosos restos de castros cántabros y campamentos romanos han sido descubiertos sobre las líneas de montañas que enmarcan el municipio y testimonian la importancia estratégica de este lugar, ubicado en una de las rutas más frecuentadas entre la costa cantábrica y la meseta castellana. La milenaria presencia humana en el valle de Iguña queda patente en su rico patrimonio. En la foto, la iglesia de San Jorge, en Las Fraguas. La iglesia de San Jorge, parroquia de Las Fraguas, fue construida en 1890 por orden de los Duques de Santo Mauro sobre el emplazamiento de una ermita medieval y donado por los duques al pueblo de Las Fraguas. Es conocida popularmente con el nombre de el Partenón, ya que se trata de una capilla-panteón de estilo neoclásico, uno de los pocos templos en Cantabria que imita a un templo romano, de planta rectangular y con 40 columnas de orden corintio que rodean todo el edificio
- 6
- 2
- DSLR-A200
- 1/8
- f/22.0
- 18mm
- 100
Comments
Sign in or get an account to comment.