Cette Annee La....
C'était en 2004, et j'avais 40 ans.
Nous sommes promenés dans notre petit hôtel sur la rive gauche, et descendit quelques ruelles minuscules.
Nous sommes tombés dans un petit restaurant, qui semble être favorisée par la population locale, et a décidé c'est là que nous devrions manger.
Nous avons été pris à une table au fond de la salle, loin de la barre, et la porte, et a offert un menu.
Nous n'avions aucune idée de ce que lire. Donc, nous l'avons souligné à deux postes différents et a attendu, et dit "un peu de vin s'il vous plaît".
Notre repas est arrivé, et à ce jour, nous ne savons pas ce que nous mangions. Mais il était bon.
Toutefois, on ne pouvait pas en dire autant de notre compagnon à la table voisine, qui était assis, avec son gros chien sale poilu.
Il boit sa soupe, directement à partir de la cuvette, que sa tête était assis.
Et ne l'a soulevée, d'être malade sur la nappe.
Il s'agissait d'un côté de la France, je n'avais jamais vu avant.
Mais c'était très amusant, si un peu rébarbatif!
It was 2004 and I was 40.
We walked into our little hotel on the left bank, and went down some tiny lanes.
We fell in a small restaurant that seems to be favored by locals, and decided that's where we should eat.
We were taken to a table in the back of the room, away from the bar and the door, and offered a menu.
We had no idea what it said. So we pointed to two different items and waited, and said "some wine please".
Our meals arrived, and to this date we do not know what we ate. But it was good.
However, it could not be said for our companion at the next table, who sat with his big dirty hairy dog.
He drank his soup, straight from the bowl, in which his head was sitting.
He only raised his head, to be sick on the table cloth.
It was a side of France, I had never seen before.
But it was great fun, if a little daunting!
Comments
Sign in or get an account to comment.