The Scotch Thistle: “Wha daur meddle wi’ me.”

Which, loosely translated means:
“Dinnae get wide ur a’ll send yi greetin’ tae yir mammy.”
Which loosely translates as:
“If you encroach on my space, buster, your mother may have to console you.”
The bumble bee of course, is a welcome visitor.
Next time: “Can you tell me the way to the train station?” in Doric.

Comments
Sign in or get an account to comment.