Deer Day

I didn't expect to see much blipworthy on this misty day, but I was wrong with that.

When I watched the deer jump away after they had their photo taken, this poem of the German poet, comedian, actor and entertainer Heinz Erhardt came to my mind (one of the few poems I know by heart):

Das Reh springt hoch,
das Reh springt weit.
Warum auch nicht -
es hat ja Zeit.
(Heinz Erhardt 1909-1979)

Translates something like:
The deer jumps high, the deer jumps long. Why should it not - it has plenty of time.
(I'm open for better translations).

19:00 CET 1,5°C

Comments
Sign in or get an account to comment.