Yn gynnar yn y bore

Yn gynnar yn y bore ~ Early in the morning

“I don't just look at the thing itself or at the reality itself; I look around the edges for those little askew moments-kind of like what makes up our lives-those slightly awkward, lovely moments.”
― Keith Carter

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Roeddwn i yn yr ardd yn gynnar yn y bore. Tawelwch a thywyllwch. Dim sŵn, dim hyd yn oed adar.  Yn raddol daeth y golau, sŵn yr adar, sŵn y ceir, a gwres y dydd.

Gweithion ni ar lyfrau heddiw - mae bywyd yn mynd yn ôl i normal mewn gwirionedd. Yn y prynhawn hwyr aethon ni i ymweld Richard, Steph a'r plant.  Ar ôl roedd y plant wedi mynd i'r gwely roedd hi'n neis iawn jyst i gael cyfle i siarad.

Dychwelon ni adref yn y tywyllwch - y tro cyntaf ers tro rydyn ni wedi angen goleuadau. Mae'r flwyddyn yn mynd yn hwyr a dydyn ni ddim wedi mynd ar ein gwyliau haf eto!

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

I was in the garden early in the morning. Silence and darkness. No noise, not even birds. Gradually came the light, the sound of the birds, the sound of the cars, and the heat of the day.

We worked on books today - life is really getting back to normal. In the late afternoon we went to visit Richard, Steph and the children. After the children had gone to bed it was very nice just to have a chance to talk.

We returned home in the dark - the first time in a while that we have needed lights. The year is getting late and we haven't gone on our summer holidays yet!

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Coeden gwins yn gynnar yn y bore

Description (English): Quince tree early in the morning

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.