Cyhydnos yr hydref
Cyhydnos yr hydref ~ Autumn equinox
“Signs of autumn - the reddening leaf, the chill in the early-morning air, the misty evenings. The summer has been splendid but it has lasted long enough. This morning I welcomed the chill in the air and viewed the falling leaves with cheerfulness.”
― A.A.Milne
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Wel, rydyn ni'n adref nawr. Mae Dinbych-y-pysgod yn ymddangos fel breuddwyd yn barod.
Fel arfer roedd rhaid i mi fynd i'r pentref i wneud tipyn bach o siopa. Mae'r llun yn ffenestr siop y cigyddion wedi newid gyda'r tymor - maen nhw'n dathlu'r Hydref nawr gyda phaentiad pwmpen. Rydyn ni'n edrych ymlaen at weld mwy o liwiau hydrefol o'n gwmpas.
Aeth Nor'dzin am daith cerdded i'r maes gerllaw pan roeddwn i'n siopa. Roedd hi'n hapus iawn i ffeindio roedd y cyngor wedi plannu tua hanner cant o goeden newydd. Mae rhaid i mi fynd i weld nhw pan fydd amser gyda fi.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Well, we're home now. Tenby seems like a dream already.
Usually I had to go to the village to do a little shopping. The picture in the butcher's shop window has changed with the season - they are celebrating Autumn now with a pumpkin painting. We are looking forward to seeing more autumnal colors around us.
Nor'dzin went for a walk in the field nearby when I was shopping. She was very happy to find that the council had planted around fifty new trees. I have to go and see them when I have time.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Disgrifiad (Cymraeg): Paentiad pwmpen mewn ffenest siop
Description (English): A pumpkin painting in a shop window
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Comments
Sign in or get an account to comment.