Gwrth-ddŵr, dwi'n siŵr
Gwrth-ddŵr, dwi'n siŵr ~ Waterproof, I'm sure
“As I have practised it, photography produces pleasure by simplicity. I see something special and show it to the camera. A picture is produced. The moment is held until someone sees it. Then it is theirs.”
― Sam Abell
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Gwrth-ddŵr, ond nid o reidrwydd gwrth-storm. Rydw i wedi gorffen gwaith ar y to. Ond roedd anodd i gyrraedd yr holl leoedd i hoelion to i lawr. Bydd e'n iawn gyda glaw ysgafn a thipyn bach o wynt, ond dydw i ddim yn siŵr am wynt cryf. Mae llawer o lanast gyda fi i glirio, ond mae'n hawdd mewn cymhariaeth i'r holl ddringo, codi ac ymestyn rydw i wedi bod yn ei wneud. Iawn. Felly beth yw'r prosiect nesa?
————— ————— ————— ————— ————— ————— ————
Waterproof, but not necessarily stormproof. I've finished work on the roof. But it was difficult to get to all the places to nail the roof down. It will be fine with light rain and a bit of wind, but I'm not sure about strong wind. I have a lot of mess to clear, but it's easy compared to all the climbing, lifting and stretching I've been doing. OK. So what's the next project?
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Disgrifiad (Cymraeg): Paneli to a phlanhigyn yn ei flodau
Description (English): Roof panels and a plant in flower
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Comments
Sign in or get an account to comment.