tridral

By tridral

Popeth yn ei le

Popeth yn ei le ~ Everything in its place


“The larger the island of knowledge, the longer the shoreline of wonder.”
― Ralph W. Sockman

————— ————— ————— ————— ————— ————— ———

Mae'r cerflun Padmasambhava wedi cyrraedd ei le bwriadedig - yn y cwt myfyrdod. Roeddwn i'n ofalus iawn yn cario fe i fyny'r ardd. Doeddwn i ddim eisiiau ei ollwng ar ôl roedd pobol wedi bod mor ofalus gyda fe.

Hefyd gweithiais i yn yr ardd i glirio dail oddi ar y llwybr, oherwydd roeddwn i'n poeni roedd eu byddan nhw ddod yn llithrig r ôl y glaw.

Yn olaf des i â'n blychau Adfent i lawr oddi ar y llofft - defod Nadolig - yfory rydyn ni'n gallu 'ddecsio'r neuaddau' - rhoi popeth yn ei le."

——— ————— ————— ————— ————— ————— ————

The statue has reached its intended place - in the meditation hut. I was very careful carrying him up the garden. I didn't want to drop it after people had been so careful with it.

I also worked in the garden to clear leaves from the path, because I was worried they would become slippery after the rain.

Finally I brought our Advent boxes down from the loft - a Christmas ritual - tomorrow we can 'deck the halls' - put everything in its place."

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Cerflun o Padmasambhava yn y cwt myfyrdod

Description (English): A statue of Padmasambhava in the meditation hut

 ————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.