tridral

By tridral

Yma yw'r hud

Yma yw'r hud ~ Here is the magic


“Ti yw fy llun o Holand: / yr agen fach sy’n gollwng goleuni, / gan droi pob dim / yn gyffredin o ddiarth.
You're my Dutch painting: / the place the light gets in, / making everything strange / seem ordinary.”
― Elin Ap Hywel, (Bywyd llonydd / Still Life)

————— ————— ————— ————— ————— ————— ———

Fyddech chi ddim wedi meddwl bod gwthio beiciau i'r pentref yn gwneud profiad hudolus, ond weithiau mae'n digwydd.

Rydyn ni'n mynd i Fryste ddydd Sadwrn i weld ffrindiau ac roedden ni'n meddwl basai fe'n dda i fynd â phlanhigyn am eu gardd nhw.

Tra roedden ni'n paratoi ein beiciau ffeindion ni roedd twll  mewn teiar ar feic Nor'dzin. 'Dim problem' meddylion ni, 'Rydyn ni'n gallu gwthio'r beiciau i'r siop feiciau yn y pentref'. Felly bant a ni. Roedden ni'n gwisgo gormod o ddillad. oherwydd roedd y diwrnod yn boeth yn sydyn. Roedd yn daith cerdded araf gyda dau feic drwm. Pan gyrhaeddon ni i'r siop feiciau, mae e wedi cau am y diwrnod. Mae'n cau yn gynnar ar ddydd Mercher, sut hen-ffasiwn.

Wel, gwnaethon i ein siopa, a chael sgyrsiau neis gyda phobl yn Iechyd Da (yn Gymraeg) a siop y cigydd (yn Saesneg) hefyd. Yna aethon ni i'r siop goffi am hanner awr cyn mynd adre, dal yn gwthio'r beiciau.

Dydw i ddim yn gallu esbonio sut mae'n holl yn gwneud profiad hudolus, ond roedd hi. Rhywbeth yn y tywydd, y bobl ac yn gwthio'r beiciau gyda Nor'dzin rydw i'n amau.

——— ————— ————— ————— ————— ————— ————

You wouldn't have thought that pushing bikes into the village would make for a magical experience, but sometimes it does.

We are going to Bristol on Saturday to see friends and we thought it would be good to take a plant for their garden.

While we were preparing our bikes we found there was a puncture in a tire on Nor'dzin's bike. 'No problem' we thought, 'We can push the bikes to the bike shop in the village'. So off we go. We were wearing too many clothes. because the day was suddenly hot. It was a slow walk with two heavy bikes. When we got to the bike shop, it had closed for the day. It closes early on Wednesdays, how old-fashioned.

Well, we did our shopping, and had nice conversations with people at Iechyd Da (in Welsh) and the butcher's shop (in English) too. Then we went to the coffee shop for half an hour before going home, still pushing the bikes.

I can't explain how it all makes for a magical experience, but it was. Something in the weather, the people and pushing the bikes with Nor'dzin I suspect.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg) : Paentiad ffenestr ar ffenestr siop y cigydd, yn dangos menyw yn cerdded gyda'i siopa o flaen ffens gyda blodau.

Description (English) : Window painting on the window of the butcher's shop, showing a woman walking with her shopping in front of a fence with flowers.

འགྲེལ་བཤད།(བོད་ཡིག) : རི་མོ། (ri mo) painting

 ————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.